中学历史网 专题列表

著名心理学家语录的相关文章

中学历史网专题频道“著名心理学家语录”的相关文章,提供与“著名心理学家语录”的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

著名画家仲泊游大画中国古典文学名著系列首次亮相

  近日,在北京西南二环的一间画室,记者受邀欣赏了画家仲泊游创作于2005年左右的部分画作。该批作品是仲泊游根据自己对中国古典文学名著《诗经》等著作的理解而创作完成的,也是画家首次对外公开展示。   画家仲泊游介绍说,“《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集。在内容上分为《风》、《雅》、《颂》三个部分。其内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子”。   记者共欣赏到了“诗经风篇-郑风”、“诗经风篇-秦风”、“诗经风篇-王风”、“诗经雅篇-大雅”、“李白将进酒”、“苏东坡赤壁怀古”、“红楼梦”及“新红楼梦”等巨幅彩墨作品。通过这些作品,可以看到画家仲泊游努力吸纳着古代深厚的文化底蕴和坚守人类大真大美的精神家园,不事雕琢、纯任自然、放浪墨海、以传达其内心之迹象。

著名外国文学杂志《译文》停刊 1934年创刊

  上周末,2008年第六期《译文》杂志悄然上市。在没有引起更多关注的情况下,这份著名的外国文学杂志走到了尽头。《译文》副主编黄昱宁昨天(16日)证实,这是《译文》的最后一期。   《译文》的历史可以追溯到1934年,其间经历了几度停刊,现在的《译文》是2001年复刊的。记者昨天跑遍了上海各大书报亭,也没有买到《译文》停刊号。许多报亭摊主说,因为销售不佳,他们已经很久没有进《译文》了。   “由于严肃文学杂志市场的不景气,我们的确为《译文》承担了很大的负担。”上海译文出版社宣传负责人刘蔚告诉记者,《译文》在市场化冲击下举步维艰,今年又遇到了罕见的纸价飞涨,一本《译文》的成本远远超过其发行价。   据了解,《译文》长期与其母刊《外国文艺》共用一个刊号发行(《译文》单月发行,《外国文艺》双月发行)。然而今年5月新闻出版总署出台规定,严禁一号多刊,这也把《译文》逼到了绝境。据悉,《译文》停刊后,上海老牌外国文学杂志《外国文艺》仍将继续发行。

著名学者文怀沙逝世 文怀沙:白话解屈原 甲骨入书法

  文怀沙祖籍湖南,1910年1月15日出生于北京。少年时代他随母亲迁居杭州,拜秋社才女徐自华为师,由此得到文化启蒙;青年时入章太炎学院学习,与郭沫若亦师亦友,并曾随之学习甲骨文。上世纪30年代抗日战争爆发后,文怀沙以战地记者的身份活跃在皖南、桂林、重庆等地,时有诗歌、散文、杂文、译文发表,后在上海搞地下工作,在上海棠棣书店担任文字编辑,化名王耳。新中国建立后,文怀沙曾先后在人民文学出版社、中国青年艺术剧院任职,并在北京大学、清华大学、北京师范大学、中央音乐学院、中央美术学院等大专院校讲课或担任教授。   文怀沙所研究的领域非常广泛,包括经史百家、汉魏六朝文学、历代诗词歌赋、佛学、音乐、戏剧、金石书画等,从1950年开始连续四年在中央人民广播电台主讲过“中国古典文学讲座”。1953年,他和郭沫若、游国恩、郑振铎组成“屈原研究小组”,将屈原的作品整理成集,以白话文出版发行,陆续推出过《屈原集注》《离骚今译》《九歌今译》《九章今译》《招魂今译》等。这些著述后于2005年以《屈骚流韵》之名结集出版,在《楚辞》研究领域具有一定地位。   他的楚辞白话文译文并非简单地翻译词句,而是力图寻找原作的节奏和韵味,再现原作的内在旋律,以准确地抒发屈原盘旋激荡的情感。   在传统文化方面,文怀沙的重要贡献为参与主编新中国成立后第一套《中国古典文学研究丛刊》约30种专著,近五六百万字。年届耄耋之际,他还主持编纂了总计200册的大型文献丛编《四部文明》。《四部文明》于2007年12月首发,共收录古籍原著1560种,共18200余卷,总计1.4亿余字。尤以宋本《隋书》85卷、稿本《唐诗》717卷、宋本《杜诗补注》36卷、清抄本《大唐开元礼》150卷、清抄本《唐会要》阙卷四卷等最为珍贵。   书法艺术是文怀沙最为擅长的,著名书法家范曾、庞中华均为

著名词人钟奕勉为歌手伊然创作《曲人》走红

10-17

  日前,中国歌手伊然邀请到被誉为“华语乐坛最强词人”、“词圣”的80后著名词人钟奕勉为其创作了中国风歌曲《曲人》,伊然则担任演唱兼谱曲,歌词述写一位曲人失恋后来到曾和情人一起赏樱的旧地,触景生情,往事历历,及至突然萌生为情人即兴抚琴作曲以表达爱恋与不舍之念头,结果竟因“心乱意乱情乱指乱弦乱”而戏剧性作出了一首前无古人,后无来者的“”乐曲!……歌曲发行后获得了华语乐坛殿堂级词人简宁新浪认证微博的转发并誉为“极品”!随后,《曲人》迅速走红乐坛内外,流行大街小巷……(简宁是华语乐坛不可超越的一座高山,为许冠杰、徐小凤、陈慧娴、谭咏麟、张学友、周慧敏、黎明、刘德华、黄凯芹、黎瑞恩等大量大牌明星创作出大量经典,如《但信一切是缘》《人生何处不相逢》《飘雪》《相思风雨中》《水中花》《可不可以》《今夜你会不会来》《雨中的恋人们》……)   当代著名词人钟奕勉简介:钟奕勉,80后著名词人,音乐人,作家,文学评论家,被民间及网民誉为:“华语乐坛最强词人”、“词圣”。   一、文学方面:因文采突出,2015年,应邀参加了在北京大学召开的中外文学创作论坛;散文《他,不是城里人》入选中国广播影视出版社《中外当代诗歌散文精品集》;文学评论《树根深扎,树心活着》(5千字)入选《中国文学》,该书向哈佛大学等100所世界著名大学图书馆和清华大学等100所中国著名大学图书馆赠阅;应文学强人、国家一级作家、著名小说家、内蒙古草原文学奖获得者、西部作家网创始人、《西部作家》杂志总编张柏青邀约,为其新书《远行》创作文学评论《文学有涯逐无涯—&

著名法国文学翻译家郑克鲁:挖掘被遗落的经典

  因为出色翻译了法国著名思想家、文学家西蒙·波伏瓦的代表作《第二性》,郑克鲁获得了2012年傅雷翻译出版奖,其实,这个奖更是对郑克鲁半生翻译工作的褒奖。喜爱法国文学的人都对郑译本《悲惨世界》、《茶花女》、《山伯爵》耳熟能详。但只把郑克鲁定位于翻译家,显然极失偏颇。在法国文学翻译家光环的背后,被遮掩的还有其在理论研究和行政管理方面同样出众的成绩——现时国内大学的中文系,郑克鲁主编的《外国文学史》是学生们普遍使用的教材;而他在上海师范大学出任中文系主任时一手打造的“比较文学和世界文学”专业,至今还是国内同类专业中的佼佼者。   采写这样一位建树广泛的学者显然价值非常。请求采访的电邮发出半小时后,我就收到了老先生的回复。他爽快地答应了!并认真地在邮件中告诉我几种联系方式、详细的采访时间和地点。来回几次确认后,我深深被这位年近八旬的老人熟练掌握现代通讯工具的能力所折服。我也忽然洞明,为何年事愈高,他越发弥坚,上乘译作频出不断。   郑克鲁:我中学时就爱看书,周围的同学都爱理工科,就我喜好文科,好在家里也不干涉。其实,我那时最爱文学,其次才是法国文学,但1957年报考大学时,正赶上中苏关系破裂,大学俄语专业都不招生了,我只得退而求其次,上了北大西语系法语专业,因缘际会开始学习这门语言。   郑克鲁:我喜欢写东西,小学时写议论文就得过第一名。上大学时,理论思维就在同龄人中显露出来。我那时就写出了比较《红与黑》小说与电影不同的评论文章,发表在电影杂志上。后来考上社科院文学研究所的研究生。那个年代,研究生稀少,简直是凤毛麟角。1965年我毕业,之后“”开始。我在“”前完成学业,打下的基础很扎实。   郑克鲁:这完全是个人爱好使然。我毕业后在社科院外国文学研究所工作。在那里

著名文学评论家雷达病逝

10-14

  人民文学出版社官方微博昨日18时许发布消息称,著名文学评论家雷达昨天下午因心脏病突发在京病逝,享年75岁。   雷达原名雷达学,曾任中国作家协会创作研究部主任、研究员,现任中国小说学会会长、中国作家协会名誉委员、中国作家协会理论批评委员会副主任等职务,曾多次担任茅盾文学奖、鲁迅文学奖评委。   1943年,雷达出生于甘肃省天水市麦积区新阳镇,1965年毕业于兰州大学中文系,曾获第四届鲁迅文学奖“优秀理论评论奖”等重要奖项,出版过《民族灵魂的重铸》《重建文学的审美精神》等论文集15部;《雷达散文》《缩略时代》等散文集多部。就在去年12月,雷达刚刚推出他的最新散文集《黄河远上》。   雷达的文学评论之路始于1978年,当年7月《文艺报》复刊,作为中国文联的机关刊物,《文艺报》在复刊号上刊发了“中国文学艺术界联合会第三届全国委员会第三次扩大会议专辑”。其中巴金的文章深深地触动了年轻的雷达,“如果文艺的春天真的就要来到,我愿意成为这春的乐章中的一个音符。”这愿望在他心中越来越强烈,于是当时在新华社工作的他向当时《文艺报》主编写了一封信,表达想去《文艺报》工作的意愿,并附上以前写过的一些文章。出乎意料的是,事情在一个星期以后就有了结果,他被调到《文艺报》评论组工作。多年后,雷达回忆起这段经历时感慨,自己走上评论道路,与进入《文艺报》工作这段经历有直接的关系。   雷达从艺术规律的要求、从美学观点的要求出发,对作品进行有说服力的艺术分析,富有现实和生活的气息。譬如在评论刘心武发表于1977年的著名短篇小说《班主任》时,雷达认为,尽管《班主任》等短篇小说在思想深度特别是人物塑造上都存有不同程度的弱点,但其可贵之处在于踢翻了既有的清规戒律,思想解放,敢于大胆地“看取人生”,有着真实的

著名儿童文学作家商晓娜读者见面会将在玖伍文化城举办

  幻想是属于孩子,属于童年的,有幻想的童年才是五彩斑斓的精彩世界。10月13日下午2点,80后著名儿童文学作家商晓娜将携“校园轻幻想”系列小说来到沈阳玖伍文化城,在负一层大中庭举办读者见面会并进行签售。   商晓娜,是深受小读者喜爱的实力派儿童文学作家,但许多读者可能不知道,其实商晓娜是个地地道道的沈阳人。这一次,她回归家乡来到玖伍文化城与家乡的读者见面,将分享更多写作路上的心得体会和书里书外的故事。商晓娜用自己的作品构筑了一座小学生阅读与成长的桥梁。她和孩子们总是处于无间的亲密状态,被誉为当代小学生心灵成长的代言人,被孩子们亲切地称呼为“晓娜姐姐”。   她的作品风靡小学校园,深受小读者们喜爱。作品包含适合小学低年级阅读的“小朋友”系列、“拇指班长·奇妙假期”系列,书中的小故事可爱有趣,充满童真气息,其中蕴含的道理则可以让孩子受益一生,适合在爸爸妈妈的陪伴下阅读,共同学习成长;还有适合小学中高年级阅读的“拇指班长”系列、“同桌秘密日记”系列、“晓娜姐姐魔法书”系列、“顽皮同学”系列等,书中的人物个性鲜明,语言风趣幽默,故事贴近生活,能引起当代小学生的强烈共鸣。   她的作品曾获得“全行业优秀畅销书品种”奖、“冰心儿童图书奖”,入选“书香中国”畅销童书排行榜、新闻出版总署向全国青少年推荐的100种优秀图书及大众喜爱的50本优秀图书,并多次登上全国开卷调查畅销书榜。

著名作家齐聚章丘“新时代闯关东”走起 专家建议章丘或朱家峪申报“世界人口迁徙文化

10-14

  闯关东,是中国历史上最宏大、最悲壮的移民史诗,也是一部世界历史上持续时间最长的移民史。章丘是闯关东文化的重要发源地,有“齐鲁第一古村”之称的朱家峪古村更是展现闯关东文化的活标本。18日,弘扬“新时代闯关东精神”暨中国著名作家章丘行启动仪式在章丘举行,今明两天,10余位中国著名作家将在此体验风土人情,深入挖掘“闯关东精神”的当代价值。   为了弘扬新时代闯关东精神,18日,《人民文学》杂志社主编、著名评论家施战军,中国作家协会处、鲁迅文学奖得主鲁敏,著名评论家潘凯雄,著名评论家梁鸿鹰,中国作家协会办公厅主任、著名作家李一鸣,鲁迅文学院常务副院长、著名作家邱华栋,《中国作家》副主编、著名作家程绍武,《人民文学》杂志社副主编、鲁迅文学奖得主徐坤,《人民文学》杂志社总编室主任金燕馨,《人民文学》杂志社事业发展部主任康有胜,济南市作协牛余和等10余位著名作家齐聚章丘。他们将走访章丘文博中心博物馆、百脉泉公园、李清照纪念馆、朱家峪闯关东纪念馆、龙山文化博物馆以及代表“新时代闯关东精神”的企业和街道,如三涧溪村、伊莱特重工、吴家社区等,深入挖掘“闯关东精神”的当代价值。   章丘区委刘天东介绍,章丘是闯关东的重要发源地,“闯关东精神”是刻在章丘人骨子里的文化基因,“历史上,从清初至绵延近300年,章丘人为了生存和发展,不避风寒、不畏艰险,不远千里闯关东,生动展示了章丘人的优秀品质和时代风采。当前,章丘正处于转型跨越的关键时期,尤其需要一种精神凝心聚魄,激励我们奋力前行”。所以,他希望专家学者和作家们可以帮助章丘深入挖掘闯关东文化历史,深化闯关东精神的当代价值,“希望大家尽情领略章丘山水,感受体会章丘发展

著名儿童文学作家孙幼军病逝

  孙幼军先生是我国著名儿童文学作家。1933年生于哈尔滨。著有童话《小布头奇遇记》、《怪老头儿》、《小猪稀里呼噜》等,曾获国际安徒生文学奖提名及国内多种奖项。其中《猫咪小贝》在1999年被改编成了动画片,而动画片版《怪老头儿》也是80后朋友们不可磨灭的童年记忆。   “童话大王”郑渊洁在微博发文吊唁:“幼军先生千古”。中国儿童艺术剧院团委毛尔南在其微博发文回忆:“有幸在2013年儿童节当日把孙幼军先生最著名的童话作品《小布头奇遇记》搬上儿艺假日经典小剧场的舞台,为了能够取到真经,在排练前期,带着演员和制作统筹共赴老人家里请教,当时孙先生耳朵不灵,由于摔了一次行动也不大方便,但是思路清晰,看着我们这群年轻人总是报以肯定的微笑。”   著名传媒人李潘在朋友圈发布详细消息称,“惊悉孙幼军老师仙逝,哀悼!在此转发孙幼军老师的儿媳左昡发布的消息,向各位敬爱孙老师的读者朋友告知。天堂从此有了怪老头儿,上帝也能读到中国童话了。”

著名儿童文学作家曹文轩来我市讲学

  10月7日,北京大学教授、中国首位“国际安徒生奖”获得者、当代著名儿童文学作家曹文轩莅临我市,同广大读者面对面开展“入阅读之境,开写作之门”主题讲座活动。副市长刘国清和市老领导赵正鹏出席活动。   曹文轩结合自身的生活、写作经历阐述了关于读书和写作的真谛“财富不在远方,财富就在自己的脚下;未经凝视的世界,是毫无意义的;好文章,离不开折腾。”曹文轩还讲述了他的新作《疯狗浪》的创作心得,并现场进行了签售。   授牌颁证环节,曹文轩为“楚天少儿阅读季全民阅读推广人”柏彦希、孙永国、曾元忠、付建华、赵正鹏颁发证书,长江少年儿童出版社副总经理姚磊为枣阳市第一实验小学颁发“楚天少儿阅读季全民阅读示范学校”牌匾。